Use APKPure App
Get Alkitab old version APK for Android
बाइबल अनुवाद (नेट) के साथ पवित्र बाइबिल - इंडोनेशियाई बाइबिल।
यह सरल और उपयोगकर्ता के अनुकूल एप्लिकेशन को अपने हृदय में भगवान के शब्द महसूस करने के लिए और आप और आपके प्रियजनों के करीब स्वर्ग महसूस करने के लिए एक आसान तरीका है। कैरी अपने बाइबिल किसी भी समय और कहीं भी तुम जाओ, और अपनी बाइबल एप्लिकेशन पढ़ जहाँ भी है और आप अपने मन को समझाने चाहते हैं जब भी।
फीचर्स
सरल और आसान प्रारूप को पढ़ने के लिए;
ऑडियो बाइबल, एक ऑडियो क्लिप सभी पृष्ठों के लिए सुनो।
खोज समारोह
फेसबुक, ट्विटर और ईमेल जैसे सामाजिक मीडिया के शेयर।
यह मुफ़्त है।
इतिहास
न्यू अनुवाद परियोजना 1952 में इंडोनेशियाई बाइबिल सोसायटी नीदरलैंड (NBG) द्वारा शुरू किया गया था, इससे पहले कि बाइबल अनुवाद और इंडोनेशिया में वितरण की इंडोनेशिया की स्वतंत्रता की घोषणा की गतिविधियों डच और ब्रिटिश बाइबिल सोसायटी (ब्रिटिश और विदेशी बाइबिल सोसायटी) के द्वारा नियंत्रित किया जाता है के बाद से। 9 फरवरी, 1954 को एक स्वतंत्र इंडोनेशियाई बाइबिल सोसायटी की स्थापना के साथ, यह परियोजना की जिम्मेदारी 1959 में लाइ को सौंप दिया जाता है।
अनुवाद नीदरलैंड, स्विट्जरलैंड और इंडोनेशिया से विशेषज्ञों की रचना की समिति (Tapanuli, जावा, Minahasa, और तिमोर के गोत्र में से)। अनुवाद परियोजना में मदद की, इन जे.डब्ल्यू शामिल Saragih और पी.एस. Naipospos। टीबी अनुवाद सीधे मूल भाषा, Biblia Hebraica किटेल (ओल्ड टेस्टामेंट) और नेस्ले आलैंड के ग्रीक संस्करणों (न्यू टेस्टामेंट) के अर्थात् हिब्रू संस्करण से किया जाता है।
1959 की इस समिति के काम प्रकाशित पिछले शुरू की ट्रायल संस्करण, जेब आकार में कई पुस्तकों के रूप में। अंत में, दो बार स्थगित होने के बाद, अनुवाद परियोजना 1970 में पूरी की और 1971 में अपने नए करार प्रकाशित, 1974 में पूरे ओल्ड टेस्टामेंट था।
क्योंकि यह नया है, नए अनुवाद के प्रकाशन कम टीबी में बुलाया गया था, जबकि बाइबल Klinkert बोडे का अनुवाद अब था खुद को पुरानी अनुवाद के रूप में करने के लिए भेजा। इस प्रकार, संक्षिप्त नाम टीबी अब तक 1975 के बाद से Lembaga Alkitab इंडोनेशिया द्वारा किए गए और परिचालित बाइबिल का अनुवाद करने के लिए संदर्भित करता है। अनुवाद नामित टीबी, "औपचारिक" था भी, कहा जा "शाब्दिक" क्योंकि यह जहाँ तक संभव हो शास्त्र के पाठ के मूल आकार को बनाए रखने के लिए करना है। नतीजतन, अनुवाद, थोड़ा कठोर और हमेशा समझने के लिए आसान नहीं था, हालांकि यह अध्ययन के लिए काफी उपयुक्त है।
काल जब ओल्ड टेस्टामेंट और न्यू टेस्टामेंट प्रकाशित किया गया था में, वहाँ नए करार के एक अनुवाद इंडोनेशिया में प्रकाशित नहीं लाइ, अर्थात् नए करार Bouma द्वारा जबकि ओल्ड टेस्टामेंट अनुवाद परियोजना Groenen सफलतापूर्वक पूर्ण नहीं है, है।
द्वारा डाली गई
Ian Gabriel
Android ज़रूरी है
Android 4.1+
श्रेणी
रिपोर्ट
Last updated on Oct 25, 2020
Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!
Alkitab
Terjemahan Baru (TB)1.58 by Sangeatech
Oct 25, 2020